معرفی کتاب

قرآن کریم همراه با تفسیر شاعران پارسی‌گو

نام خوشنویس

دکتر علی اکبر افراسیاب پور

انواع خطوط

کامپیوتری

تاریخ کتابت

1400 هجری شمسی

تعداد صفحات

1890 صفحه

قرآن کریم همراه با تفسیر شاعران پارسی‌گو کتابی است مرجع از تأثیر قرآن مبین بر شعر پارسی. پژوهشگر بیش از پانصد دیوان از سروده‌های شاعران پارسی‌گوی (حدود پنجاه نسخه از این شمار به صورت خطی است.) در سده‌های مختلف از کشورهای ایران، پاکستان، افغانستان، تاجیکستان، هند و آناتولی را از نظر گذرانده و برای هر سورۀ قرآن کریم شواهد و تلمیحات قرآنی در دیوان‌ها را یکجا گرد آورده است. غیر از آیۀ «بسم الله الرحمن الرحیم» که ابیات بیشتری ذیل آن قرار می‌گرفت، باقی آیات به‌گونه‌ای طراحی گردیده که خوانندۀ این کتاب سترگ، آیه‌ها و ترجمۀ آنها و ابیات مربوط را در مقابل خود ببیند. یعنی هر جای کتاب را که می‌گشاید، در سمت راست، ابتدا آیات و ترجمۀ آنها در بالای صفحه دیده و در پایین و صفحۀ روبرو، ابیات مربوط با آن آیه در مقابلش نمایان می‌شود. ابیات نیز برای هر آیه اغلب از معانی لفظی به سوی معانی معنوی و باطنی سیر می‌کند. از برجستگی‌های این اثر، ارائۀ ترجمه‌ای جدید از قرآن کریم است. این ترجمه بسیار پایبند به متن صورت گرفته است و برای خواننده‌ای که می‌خواهد ترجمۀ دقیق آیات قرآنی را بدون هیچ کم‌و‌کاست و یا افزایش و تفسیری مطالعه کند، بهترین ترجمه است. با اینکه تحت‌اللفظی نیست، اما بسیار به متن قرآن نزدیک است. ضمن آنکه برای برخی از آیات دو یا سه ترجمۀ دیگر هم پیشنهاد شده است. قرآن کریم همراه با تفسیر شاعران پارسی‌گو ثمرۀ ده سال تلاش علی‌اکبر افراسیاب‌پور است. او دکترای عرفان اسلامی دارد و افزون بر صد پایان‌نامۀ دکتری و کارشناسی ارشد را راهنمایی کرده است. این کتاب همه‌ی کسانی را که به‌گونه‌ای با قرآن کریم سر و سری دارند به‌کار می‌آید و برای مدرسان علوم قرآنی، روحانیان و اصحاب منابر، کارگزاران و برنامه‌سازان رادیو و تلویزیون، نویسندگان و تهیه‌کنندگان مطالب و مضامین قرآنی برای نشریات و مطبوعات، دانشجویان و همه‌ی علاقه‌مندان به این کتاب آسمانی سودمند خواهد بود و به رونق کارشان در نشر فرهنگ قرآنی خواهد افزود.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *